Warning: mysql_query() [function.mysql-query]: Can't connect to MySQL server on 'localhost' (10048) in D:\104.233.129.56\www.haitang10.com\modules\article\class\package.php on line 447

Warning: mysql_query() [function.mysql-query]: A link to the server could not be established in D:\104.233.129.56\www.haitang10.com\modules\article\class\package.php on line 447
第四百五十三章 作家经纪人_文艺生活_都市言情_御宅书库
御宅书库 > 都市言情 > 文艺生活 > 第四百五十三章 作家经纪人

第四百五十三章 作家经纪人

    布鲁姆斯伯里出版社愿意出版《小雪的大冒险》是因为林子轩不是一位新人作家,而是在国际上有一定影响力的著名作家。
    而且,这部童话小说在华国的销售业绩过于优异,值得他们尝试。
    如果没有以上两点做基础,即便小说真的很好看,他们也不会有出版的打算,甚至可能都不知道有这本小说的存在。
    出版社和林子轩签订了出版合同。
    他们并没有明说只出版《小雪的大冒险》第一册,而是在合同中加入了一个限制条款。
    如果《小雪的大冒险》第一册在英国的销量少于十万册,出版社有权利终止后续图书的出版,出版社不承担由此引起的任何法律责任。
    十万册是一部小说是否畅销的分水岭。
    小说销量超出十万册,说明这部小说有一定的读者群,值得出版社加大推广力度,或许还能经营出一个图书品牌。
    销量低于十万册,不是说这部小说没有前途,而是出版社要考虑投入风险的问题。
    通过各种渠道推广书籍花费不菲,投入和收入不成正比。
    要是低于一万册,出版社可能就直接放弃了,连成本都不一定能收的回来。
    出版社不是慈善机构,他们看重的是图书带来的收益,图书的价值由市场来决定。
    他们出版这部儿童图书只是试水,给出的条件不是很高,只有百分之十的版税,这还是因为林子轩拿了意大利文学大奖的缘故。
    林子轩没有讨价还价,这份合同只是关于《小雪的大冒险》第一册的出版。
    如果这部小说在英国的销售火爆,他自然会和出版社继续谈条件。
    由此可见,在书籍出版的过程中,合同的重要性,不仅要防止合同中出现的陷阱,还要尽可能的保障自身的权益。
    作家不是律师,弄不清楚里面的条款,上当受骗的大有人在。
    林子轩有这方面的经验,请了律师过来对合同进行核查,排除出版社的各种霸王条款。
    “林先生,你应该在欧洲寻找一位经纪人,负责推广你的作品,我们可以为你介绍这方面的专业人士。”出版社的人提醒道。
    目前,林子轩的小说在欧洲受到欢迎,但还没有进入英语区国家。
    就是说没有英文版本,英国虽然属于欧洲,不过英国和欧洲其他国家的联系不怎么紧密,他们觉得自己属于英语区国家。
    在西方,作家大多都有自己的经纪人,经纪人的作用非常大。
    他们代理作家的作品,为作家选择合适的出版社,协助作家和出版社进行稿酬和版权的谈判,替作家争取利益,评估与发掘作家的商业潜能。
    其中包括对作家的现有作品进行国际版权拍卖、翻译,并将作品推向电视、电影、戏剧、音像等各种领域,扩大作品的商业价值。
    他们会不断的和作家交流,了解作家的写作潜能,帮助作家保持创作的可持续性。
    当然,经纪人不是白干活,而是会从作家的收益中拿到提成。
    一名经纪人往往代理很多位作家的作品。
    他们在出版行业有人脉关系,和文学界的评论家熟悉,知道怎么把一部三流小说包装成畅销书,还能把一名新人作家捧成畅销书作家。
    作家和经纪人的关系较为复杂。
    一方面,经纪人帮助作家处理出版上的杂务,让作家能够安心的写作;另一方面,他们会研究图书市场的趋势,给出作家创作上的建议。
    一般来说,不是出版社要求作家修改作品,而是经纪人这么做。
    经纪人会盯着市场,研究读者,给作家提出这样那样的建议,怎么写才会符合市场需求。
    从某种意义上说,这是在干涉作家的创作自由。
    作家依赖经纪人,同时又想保证创作上的自由,这和演艺圈里演员和经纪人的关系一样,演员不想演这部戏,但经纪人觉得演这部戏会红。
    不少作家和经纪人是好朋友,但也存在着矛盾。
    对林子轩来说,要找的经纪人应该叫做作品海外版权代理人。
    他以往的书籍是这么操作的。
    比如有一位意大利汉学家看上了《活着》,这人会给《活着》写一份介绍,交给意大利国内出版社的编辑看。
    如果编辑愿意出版,就会联系林子轩,洽谈出版合同。
    只有谈好了出版合同,这位汉学家才会翻译小说,等小说在意大利出版,这位汉学家还会写文章,接受记者的采访,给《活着》做宣传。
    实际上,这位意大利翻译就起到了经纪人的作用。
    这只是针对意大利而言,随着《许三观卖血记》和《小雪的大冒险》陆续在各国出版,林子轩需要找一位熟悉欧美国家出版行业的版权代理人。
    在华国国内,还没有作家经纪人的概念,都是作家和出版社直接联系。
    作家选择出版社依靠的不是版税收入或者作品的推广,而是和出版社编辑的私人交情。
    作家往往是比较宅的一类人,不善于商业谈判,或者有些清高,不屑于讨价还价。
    这样一来,作家的权益就有可能得不到保障。
    他们可能拿不到高的版税,作品得不到好的推广,销量上不去,无法改编成影视剧,体现不出作品应有的价值。
    在这方面,林子轩的选择都很慎重,他会选择有实力和诚信,懂得运营推广的出版社。
    在国内想要打听出版社的底细不难,但在国际上,就很被动了。
    林子轩只能等着国外的出版社来联系他,他没有时间和精力去了解和判断哪一家出版社更为合适,世界上那么多的国家,不可能都深入了解。
    这样带有一定的随机性,一不小心就会被坑。
    所以说,国内的作家想要走向国际找一位经纪人尤为重要。
    在欧洲,有一本书籍叫做《作家与艺术家年鉴》,这是一本作家的参考书。
    上面不仅有各大出版社的详细介绍和联系方式,还有文学经纪人的目录,记录了各位文学经纪人最新的联系方式和代理的作家作品。
    新人作家如果不想直接向出版社投稿,可以把稿子投给文学经纪人。
    以林子轩如今的名气,想要在欧洲寻找一位文学经纪人并不是难事。(未完待续。)