信件与数字
    尽管担心爸爸,黛芙娜不得不再在人行道上多坐了一会儿。她感到恶心,埃米特差点儿没把她掐死。他那双汗津津的大手当时就在她的脖子那儿,充满期待地颤抖着。
    “你死定了,小妞儿。”在准备杀死她时,埃米特低着嗓子说。若不是埃米特为了更好地掐住她的脖子而换了换手的话,她肯定早被他掐死了。
    她差点儿死了!这意味着什么?
    现在,警笛声越来越近了。黛芙娜站起身,强打着精神向家中跑去。几辆救险车从她身边开过去后,她再也撑不住了。她拐进一条小巷,靠墙坐下,彻底崩溃了。在过去的二十四小时里,她哭了多少次呀!但这次不一样。泪水夺眶而出,她以前从来没有这样哭过。那天晚饭后的发作也不过是小孩子使性子罢了。即使因为雷恩和蒂尔而掉的眼泪也没有现在多。她意识到,现在她不是在哭,而是在哀悼。她从来不知道心底有这样一个地方:一个直面死亡、直面自己死亡的地方。这是成年
    信件与数字
    人心中才有的地方。
    带着满脸的灰尘、烟渍和道道泪痕,黛芙娜深深地叹了口气。她得去看看爸爸。她要告诉他,她爱他。
    黛芙娜把手伸进口袋,想找张面巾纸,却摸到了母亲的那封信。她还没把信看完呢,她怎么把这事全忘了!她展开信,跳到未读的部分。
    关于我、关于这本书,故事很长很长。我多么希望能够亲口告诉你们这些!我无法想象没有我在你们身旁,你们将如何找到真相。但我深信,你们能够做到。
    今天,你们十三岁了。在这之前,如果我遭到不测,你们的爸爸会在今天把信交给你们。用这一年去寻找,查明原初语的故事,了解词语大战,尽情享受 “八人小组 ”的胜利吧。只要做了这些事情,将来你们无论遇到什么,就都能够应对了。
    还有一件事,孩子们。如果你们知道了我的真实身份,求你们不要告诉爸爸,因为这会让他更难把我放下。我最不愿意见到的,就是你们的爸爸将余生花在寻找鬼魂和已经失去的事物上。人生苦短,无论你能活多久。
    永远爱你们的妈妈
    黛芙娜仔细地把信折好,放回了口袋。现在,她不再哭了。她觉得好像被一群蜜蜂蜇着似的,感到浑身刺痛。她深深地感到羞愧。在家里,每当她看到照片上妈妈那张布满皱纹的脸,她总是那么失望;在学校里,她总是以妈妈去世了为借口,装作很难写出和妈妈有关的文章。黛芙娜突然看清了自己的真面目:一个浅薄、无知又自私的女孩儿。
    “黛芙娜!”有人在喊她。“黛芙娜!你在哪儿?”是拉蒂。拉蒂就在附近。黛芙娜蹲下身,她不想被拉蒂看到。
    “你爸爸让救护车送医院去了!他不会有事的!你在哪儿?他告诉我你在这儿!你们没事吧?黛芙娜?戴克斯特?”拉蒂不停地喊着他们的名字,但她的声音不一会儿便消失了。
    得知爸爸没有危险,黛芙娜松了口气。那个可怜的人!他根本不知道发生了什么事!他根本不了解自己的妻子!他根本不知道原初语、词语大战和——等等!
    黛芙娜再次从口袋里掏出那封信,急急忙忙地打开。她快速浏览到其中一行字:查明原初语的故事,了解词语大战,尽情享受“八人小组”的胜利吧。
    “糟了!”黛芙娜大声喊道,一下子跳起身来。这次,她记住了一个重要的细节。父亲的事得等一等了。黛芙娜沿着人行道向前跑去。她跑得那么专心,根本没有
    信件与数字
    听见拉蒂在尖声喊她的名字。
    五分钟后,黛芙娜气喘吁吁地闯进了康疗院的大厅。幸运的是,伊芙琳·伊敦不在那里,黛芙娜现在不愿为了任何人或者任何事耽误时间。因为她现在看上去糟透了,万一有人问她,她根本不知道该怎么解释。更幸运的是,电梯门开着。黛芙娜冲进电梯,按下按钮,恨不得能让电梯门立刻关上。电梯运行到三楼的时间漫长极了。“戴克斯!”她冲着冷漠的电梯门痛苦地呼喊。三楼终于到了。没等电梯门完全打开,黛芙娜便挤了出去,沿着走廊一路跑过去。
    306房间的房门紧锁着。
    “戴克斯特!”黛芙娜使劲拧着门把手,喊道。她重重地敲了敲房门,“戴克斯特!不要把书给她!”她把耳朵贴在门上,但什么也没听到,当然这有可能是因为她的血液正冲向头顶的缘故。“不要把书给她!”她哀叫道,“是‘八人小组’!是‘八人小组’打败了拉什和他的追随者!不要把书给她,戴克斯!”
    “黛芙娜?”
    有人在走廊尽头喊她。她慌乱地转过身去,原来是丢克廉太太。丢克廉太太和勃格米尔先生站在休息室的门外,手里拿着扑克牌。
    “你回来了?”丢克廉太太问。她眯起眼睛看着黛芙娜,可能站得太远了,她不太确定,黛芙娜怎么会是这样一副蓬头
    垢面的样子。黛芙娜没有回答,她转身继续敲门。“戴克斯!戴克斯!”“黛芙娜,亲爱的!怎么啦?”是坤燕太太,她也从休息室出来了。“戴克斯!不要给她,戴克斯!只有八个人!她跟他是一伙的!”
    一群小矮人慢慢从走廊过来了。黛芙娜绝望地看看他们,然后又看着那扇令她恼火的房门。噢,她为什么要和这些烦人的小矮人有来往呢!
    “黛芙娜!你还病着呢!”在最前面的小矮人距离黛芙娜只有一两步远时,306的房
    门突然开了,她被人一把拽了进去。房门砰的一声在她身后关上了。是露比。露比虽然是个老太太,力量却大得惊人。她扭着
    黛芙娜的胳膊,强迫她在沙发上坐下。戴克斯也坐在那里,他脸色煞白,双手在腿上哆嗦着。黛芙娜立刻明白了其中的原因:露比拿着一把她在警匪片里见过的大号旧式左轮手枪。除此之外,她还拿着那本书。
    “你这个讨厌的东西,又闯进来打扰我们!”露比呵斥道,她那种热情愉快的声音不见了,那种亲切友好的神情也从皱纹密布的脸上消失了,“跟上次一样,我和你哥哥正谈在兴头上。我早就知道,如果他拿到了这本书,他一定会给我送来的。他
    信件与数字
    的确这样做了,这个小可爱,他立刻把书给了我。”“她一直对我说,除了她以外不要相信任何人,”戴克斯抱怨道,“连家里人也不要相信。她至少跟我说过一百遍。”露比笑了。“难道你母亲没教过你,不要相信陌生人的话吗?噢,没教过——我猜她从来没有过这个机会。”“拉什死了。”黛芙娜大声说,她希望这个消息能把露比打个措手不及。
    “这我知道,他死了更好!”露比的回答让黛芙娜大吃一惊,“那个老傻瓜永远不会明白,想得到你要的东西,公开作战可不是最佳的方法。”
    兄妹俩彼此看了一眼,意识到他们多么彻底地上当受骗了。
    “你以为自己很聪明,小姑娘。”露比说,“阿斯忒里俄斯从一开始就难以管教。首先,他被你母亲读出了心思,这差点儿毁了一切。然后,他把这本珍贵的书扔下了悬崖!男人都是这样的白痴——包括在座的这位。”她冲戴克斯眨眨眼睛,补充说。
    兄妹俩没有搭话,但显然露比也没有交谈的意思。“我告诉你们我在监视阿斯忒里俄斯,这是实情。”她说,
    “我跟踪他好多个世纪了。他也许鲁莽愚蠢,却毕竟是个不屈不挠的人。我认为我最好的赌注就是让他找到书,然后,要么再次与他合作,要么设法把书拿走。因此,他一搬到这里,我也搬了过来。后来,我发现他命令那个讨厌的男孩儿监视的人原来是你们两个,我立刻明白你们是谁的孩子了。我决定把你们一一招募过来。我首先选了戴克斯,因为没有谁比一个因为世界的残酷不公而愤愤不平的男孩儿更容易操纵了。”她大笑着说。
    戴克斯气得脸都红了。
    “阿斯忒里俄斯的另一个问题是,”露比补充说,“他从不明白他应该尽可能地从多个角度行动。戴克斯,作为你的老辅导教师,我给你一个小小的建议:亲近你的朋友,但更要亲近你的敌人!不管是你父亲拿到了书,还是阿斯忒里俄斯拿到了书,还是你从你父亲或阿斯忒里俄斯那里拿到了书——我都知道我早晚会得到它!但你们不必担心,等我学会了原初语,天下将一片太平。我和阿斯忒里俄斯一直都是这样打算的。一旦由我统治,世界上的每个人都将严格按照我的命令行动——并且对我感恩戴德。那的确是人间天堂!”
    戴克斯和黛芙娜张大了嘴巴,但他们什么话也说不出来。然而,露比的话还没有讲完。
    “在这个故事中,我们在一起的那一小部分,本来可以有一个圆满的结局。”她继续说道,“我们本来可以举行一个小小的仪式。在这个仪式上,我可以烧掉一本酷似这本书的书,祝贺你们两个为世界做了一件大事,然后消失在夜里,享受一个轻松的假期,读读这本书!但这不可能了!你们已经毁掉了这
    信件与数字
    个可能性。我决不能放你们出去,免得你们再来找我,给我耍阴谋诡计!你们的母亲就一贯如此!
    “你们已经迫使我进入公开的战争。当露比·沙尔拉赫被迫进入公开战争时,问题会解决得既迅速又利落。我们走!我们去一个隐蔽的地方。戴克斯,你好像有一个绝好的地点。我们就去你在森林中的那个小小的藏身之地。”