“没事了,”格雷斯说,“可以走了。”
他回到车内,心里纳闷,难道他看见的人真是图斯?还是他的幻觉?
20分钟后,他返回苏塞克斯警局,这时指挥调度中心的警员打电话过来,说并没有发现出租车。格雷斯道过谢,从前门步入大楼。在上楼到重案组的路上,他又想起在出租车后座看到的一切。难道是他的想象?他认为不是。罪犯看警察的眼光跟一般人不一样,但也许那人只是一个看了他一眼的普通坏蛋。也许是他想象力太丰富了。
回到办公室,他打电话给皮威,把他和韦斯特在殡仪馆的会面,以及专家的意见作了汇报。说完后,他问:“还需要什么吗,长官?”
“没,”皮威不情愿地说,“没有了。”
格雷斯刚结束通话,手机立刻响了起来。是盖伊·巴彻勒打来的,他听上去很兴奋。
第85章 3月11日,星期三
“头儿,有重要消息!”巴彻勒说,“我们可能已经找到了图斯。”
“是吗?”
“上星期五接到报案,两个骑自行车的人在布赖顿码头撞倒了一名男子。该男子失去知觉,被送往皇家苏塞克斯郡医院。他美国驾照上的名字叫约翰·丹尼尔斯,家庭住址在纽约。从他钱包里还发现了一张海滨酒店酒吧的收据。”
“老天!”
“我派两名警官去了医院,但他已经走了,似乎是私自出院,就在今天上午。但医院说他双腿有严重瘀伤,走路一瘸一拐,会有人注意到他。”
“这次是真受了伤,还是像克里斯普一样在假装,盖伊?”
“这个我还没查,头儿,但我觉得如果不是真的,医院就不会那样说。”
“好,你知道我喜欢假设。”格雷斯说。
“我会派人再去查查。”
“好。你跟酒店联系过了吗?”
“是的,那边并没有叫丹尼尔斯的客人登记入住,也没有叫欣顿的。”
“很奇怪,我好像看到图斯乘坐简化出租车公司的车朝新英格兰路开去了,就在20分钟前。”格雷斯说。
“不管他去了哪里,从苏塞克斯郡医院到那儿走这个路线也够奇怪的。”巴彻勒说。
“我可能看错了。你能跟出租车公司取得联系,问问他们今天上午从医院拉客人的详细情况吗?现在出租车上都安装了监控。顺便问问我们之前咨询出租车公司的事有没有新情况。”
“马上就去,长官。”
“好的,干得漂亮,盖伊。你派几个人到市内各家酒店查一下丹尼尔斯、欣顿或任何单独住宿的美国男性——但现在还不能打草惊蛇。”
结束通话后,格雷斯打电话给拉尼根,在语音信箱留言:“帕特,我是布赖顿的罗伊。你说过,约翰·丹尼尔斯、迈克·欣顿都是图斯的别名,你能告诉我还有其他的吗?我现在急需知道。”
格雷斯挂上电话,坐下来思考。住院的是图斯吗?坐在出租车后座的也是他吗?如果他刚离开皇家苏塞克斯郡医院,那他到城北去做什么?新英格兰路是很多人从伦敦路向南进城去海滩,或到城市西区走的路。图斯要往南,为什么先朝北走呢?走那条路说不通,除非他想摆脱跟踪。
第86章 3月11日,星期三
乔迪·卡迈克尔在细雨中去布赖顿码头的阿斯达超市购物回来,先把车开到自家车道上,按动遥控按钮,打开车库门,把蓝色奔驰敞篷车倒进车库,再次按遥控器关上车库门,然后下了车。她从后备箱里取出购物袋,通过内门进了家。
她刚把购物袋放到厨房桌上,手机响了,来电显示是丧葬承办公司打来的。
她犹豫了一会儿,换上一副悲伤的嗓音,接了电话,“喂?”
“卡迈克尔夫人,我是加拉格尔,你还好吗?”丧葬承办公司的老板说。
“哦,还行吧。”
“好,”他说,“很高兴听你这么说。我有个消息,恐怕你听了会心情不好——验尸官到目前还不同意火化尸体。我还接到卡迈克尔的儿子打来的电话,说希望再请一位病理学家进行二次尸检。”
“真该死!”她愤怒地说,“我亲爱的丈夫在我们刚开始度蜜月时就去世了。难道他觉得我受的还不够吗?尸体都做了防腐处理——他以为再次尸检能有什么结果吗?我是他的妻子!难道我的意愿不重要吗?”
“嗯,还有一个麻烦,”他继续说,“警察还通知我们,说还需进一步调查,所以恐怕我们也无能为力。”
“我可怜的罗利躺在太平间的冰柜里遭受屈辱,大家却为他的尸体争吵不休,你是这个意思吗,加拉格尔先生?”
“不,不,卡迈克尔夫人。他们只是要百分之百地确定你丈夫惨死的原因。”
“他是被他妈的毒蛇咬死的,不是吗?锯鳞蝰蛇。果阿的验尸官都已经证实了。他妈的还需要确定什么呢?”
“我相信一切都会尽快解决的,”他安慰道,“我们会全力处理,尽快把你丈夫的尸体要过来。”
挂上电话后,乔迪坐在那里,琢磨着加拉格尔说的“调查”是什么意思。警方在四处打探什么呢?她沏了杯咖啡,打开电脑。有一件事越来越肯定,她会跟罗利的家人闹得很不愉快。到最后她会继承一些财产。但从目前情况看,罗利的家人是要走法律程序,看来还有很长的路要走。肯定是弄不到她期望的大笔财产了,甚至可以说是遥不可及。