御宅书库 > 其他类型 > 撒网 > 第七章
    下午的上班时间到了,花木主动去找老主任,老主任拿着听筒正要打电话,见他进来,只简单告诉他下班前陈教授的高足要来,让他回去准备准备一会儿一起见见,又指指桌上那本《名画密码》英文版示意他拿走。
    看样子下午就是个简单的见面,也许老主任还有点儿面试人家的意思。
    毕竟合同还没签,工作流程启动不了,花木也就充当个旁听的角色,他也不知道该准备些什么。
    花木想了想,今天应该会让人家去试译吧。
    花木把版权方指定试译的章节复印了一份。
    原大印完了,他觉得效果不好,又扩印了一份才满意。
    印完后,他安安静静坐在椅子上,一边看书一边等着那个“南京”来。
    今天是周五,他晚上还有个同学聚会,就在双井,希望一会儿的见面持续时间不要太长,能准时下班。
    杭州来之前只知道他要见的是译典社的编辑部主任和一个编辑,大概为了拉近关系,对方特地告诉他这个年轻编辑还是他的校友。
    等到两人面对面了,花木才惊觉“南京”变成了“杭州”,杭州则惊讶地发现校友就是那个卷毛。
    洪磊我真是低估你了!
    花木很想敲敲那家伙的脑袋看看是不是用水泥灌了缝儿,一个人名都装不进去。
    一时间两人都有点儿尴尬。
    倒是老主任,客客气气地让“小杭”坐下。
    陈教授在老主任面前对杭州的评价只有三个字:还不错。
    听起来平平无奇,但是他的任何一个学生能得到这三个字评价,都够半夜笑醒三回了。
    客套了几句之后,老主任话锋一转,问杭州他心目中好的文学翻译什么样。
    杭州早就料到会有此一出,心想,来了。
    他淡淡地说,“一个人明明读的是译文,有朝一日能读懂原文了,却觉得自己当初读的就是原文,我认为这是好的翻译。”
    花木想,您这目标比天上的月亮还高啊,月亮还能映在水里让猴子捞一捞呢。
    “你不觉得译文应该地道吗?让以译入语为母语的读者流畅地阅读,甚至感觉不出在读翻译作品。”
    “归化和异化各有缺陷。杨宪益翻译《长恨歌》,把道士译成priest,不可谓不地道,外国人倒是能理解了,但这是基于误解的理解。张若谷译《苔丝》,把原文的英国西南方言译成山东方言,十分地道了,我读到的时候却有错乱的感觉。”
    花木听得有点儿呆了,好像黑魆魆的屋子里射进一缕阳光。
    却听杭州淡淡的语调还在继续:
    “异化译法则容易造成‘硬译’的效果,使读者在阅读过程中时不时‘跳戏’,这就有点儿欺负人了。”
    老主任一直静静听着,没有发表意见。
    “我觉得译文应该使用一种‘杂合’语言,尽量发挥译入语的优势,同时适当保留原文的异域情调,营造出一种间离效果。”
    花木想,我应该拿个小本子把这些记下来。
    “我听一位前辈说过,‘翻译就是从一栋着火的房子里往外抢东西,不论你抢出来多少,总有剩下的东西在烈火中化为飞灰。’这也是没有办法的事。但总归抢出的越多,损失就越小。”
    杭州结束了他对这个问题的回答。
    老主任没有表明态度,而是转换了话题,“小杭啊,没想到你年纪轻轻,在翻译方面已经有这样的造诣。”
    杭州不卑不亢地说,“我以为您问我的是‘什么是好的文学翻译’。”
    “所以刚说的你做不到?”
    “我一直在往这个方向努力。不过,就我所知,也没几个人比我做得更好。”
    杭州端起纸杯,喝掉大半杯。
    花木起身拿过他的杯子,去接了点儿热水,又兑了点儿凉的,重新放到他面前。
    他顺手把老主任的热茶也给续上了。
    “果然是考入过高翻学院的人,虽然后来退出了。”
    老主任说,语意暧昧不明。
    考入?大神啊!退出……退出?!
    “为什么?”太震惊了,花木的话未经大脑就脱口而出。
    那门槛他够都够不着啊。
    老主任瞪了他一眼,却没有阻止他,反而饶有兴趣地看着杭州。
    “因为兴趣。读了之后才发现那不是我的兴趣所在。高翻学院注重口译,我发现自己更喜欢笔译。”
    花木好像看见一个人把鱼翅倒掉,说我更喜欢粉丝,然后回去吃粉丝了。
    你不是因为兴趣,是因为性格吧?
    就您这冷淡样子,不管交传还是同传,都会使现场和谐友好的气氛遭到无情的破坏。
    “不觉得可惜吗?”老主任问。
    “不可惜。想要就努力争取,不想要就丢掉,没什么可惜的。”
    杭州一边回答老主任的问题,一边观察花木的脸色。
    这个卷毛脸色不断变换,不以为然,佩服,惊诧,迷惑不解,惋惜,理解,各种表情轮番上场。
    他觉得挺有意思。
    杭州拿起杯子又喝了一口。非常可口。
    这——水。
    下班时间到了,谈话也进入尾声。
    老主任把试译的事说清楚,让两人互留了电话,对花木说:“小花,你替我送送小杭。”
    他跟陈教授是平辈,把人送到楼下不太合适。
    小花?
    杭州看了花木一眼,神色不动,眼睛里隐隐有笑意。
    花木正想着上次顺风车的事,脑子一时没转过弯来,还以为老主任让他送人回家,问,“你还去垂杨柳吗?”
    杭州心念电转,“对,”怕他拒绝,又追了一句,“那就麻烦花编辑了。”
    “那我先去地库取车,您几分钟后在校门口等我?”
    “好。”杭州正好去趟卫生间。
    从卫生间出来的时候,他听见老主任的声音。
    “小红啊,你明天早上先去印制部取了最新的样书再过来。”
    一个低沉洪亮的男声回答:“收到!主任!”
    他好像明白了什么……
    两人在门口碰头后,花木把《名画密码》的英文版和自己复印的章节都递给他,说要先去一趟花店,请杭州在车上等他几分钟。
    又送女朋友花啊。
    现在的年轻人都这么没创意吗?如果是我……
    “我也去。”
    他家有点儿太冷清了,买个小绿植吧。
    一看进来的是老顾客,花店老板挺热情。“
    花编辑好像从来没买过玫瑰吧?今天的玫瑰不错,要不要来几枝?”
    “还是马蹄莲吧,我妈不喜欢玫瑰。”
    他猜当初他爸没少送他妈玫瑰。
    杭州惊讶,忽然心思一动。
    他掏出手机点开那个护肤品的官网。
    那是个法国牌子。
    他找到上次见到的礼盒包装——这样的包装有两种,外观设计几乎一样,一种英文的,一种法文的——说明书里全提到了此系列中老年人适用。
    原来如此啊!
    杭州的嘴角不易觉察地弯起来。